올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.
올드코난의 이솝우화 제 130화 원숭이와 여우 (Perry 81. The Ape and the Fox) *혹은 어리석은 원숭이왕과 여우
어느 숲속의 짐승들이 자신의 왕을 선출하기 위해 모였다. 여기서 멋진 춤을 추며 짐승들을 즐겁게 해준 원숭이가 왕으로 추대되었다. 왕의 자질은 없는 원숭이가 단지 춤으로 왕이 된 것에 불만을 품은 여우가 있었다.
그러던 어느날 여우는 사냥꾼이 설치한 덫에 고기가 얹혀있는 것을 발견하고 꾀를 낸다. 여우는 원숭이왕을 찾아가 아주 맛있는 고기를 발견했다며 왕에 대한 존경의 선물로 주고 싶다며 원숭이 왕을 유혹한다. 여기에 속은 원숭이왕을 여우는 덫으로 유인했다. 그리고 고기를 본 원숭이왕은 덫이 있음을 발견하지 못하고 고기에 달려들다 그만 덫에 갇히고 말았다.
어찌할 바를 몰라 쩔절매는 원송이를 비웃으며 여우는 이렇게 말했다.
“이런 한심한! 고작 이정도 머리를 가진 녀석이 짐승의 왕이 되겠다고? 어리석은 녀석 같으니라고.”
지도자는 자질이 있어야 한다.
[올드코난 한마디]
이 이야기는 한 무리를 이끄는 지도자는 능력이 있어야 한다는 것을 꼬집은 것이다. 원숭이는 춤을 잘 추었을 뿐이다. 이것은 지도력과 통솔력과는 전혀 관계가 없는 것이다. 그럼에도 원숭이가 왕이 된 것은 지도자의 자질을 대중들이 제대로 파악하지 못한다는 비판도 있다. 이는 오늘날 민주국가 대부분의 공통적인 문제점이다. 원숭이 같은 정치인들이 선거로 당선이 되고 있다. 지도자의 자질보다는 그냥 겉으로 드러나는 이미지 정치인에 유권자들이 현혹되고 있는 것은 아닌지 생각해 볼 문제다.
[영어 문장]
Perry 81. The Ape and the Fox
An unqualified Monkey became king. A Fox tricked the Monkey into a trap. Monkey asked the Fox how he could do such a thing. Fox said he should have known.
A ruler needs many talents.
A Monkey once danced before the assembled Beasts. He so pleased them, they elected him their King. A Fox, envious of the honor, discovered a trap with meat in it. She led the Monkey to the trap saying it was a treasure trove. The Monkey went carelessly into the trap and was caught. The Monkey accused the Fox of purposely leading him into the trap, but the Fox only chided the Monkey for pretending to be King with no qualifications.
1. Townsend version
A Monkey once danced in an assembly of the Beasts, and so pleased them all by his performance that they elected him their King. A Fox, envying him the honor, discovered a piece of meat lying in a trap, and leading the Monkey to the place where it was, said that she had found a store, but had not used it; she had kept it for him as treasure trove of his kingdom, and counseled him to lay hold of it. The Monkey approached carelessly and was caught in the trap; and on his accusing the Fox of purposely leading him into the snare, she replied, “O Monkey, and are you, with such a mind as yours, going to be King over the Beasts?”
2. Simius Rex et Vulpes
In quadam brutorum animalia corona, simius saltabat. Qua quidem in re cum se mirifice atque egregie tulisset, rex ab illis extemplo renuntiatur. Ei vero vulpes invidens, cum laqueo suppositas carnes alicubi vidisset, eum illuc adduxit et has inquit a se repertas; iuxta leges non sibi sumpsisse, sed muneri ei debitas servasse, ac simul ut capiat hortatur. Tum simius, inconsulto accedens, ut laqueo irretitum se sentit, vulpem ut dolosam insidiosamque incusat. Ei vero vulpes “Tune,” inquit, “O simie, fortuna talem ad dignitatem evectus, brutis animantibus dominaris?”
Moral: Fabula ostendit eos quoque, qui res inconsiderate aggrediuntur, praeter calamitates, deridiculos etiam esse.
3. Aesop For Children
At a great meeting of the Animals, who had gathered to elect a new ruler, the Monkey was asked to dance. This he did so well, with a thousand funny capers and grimaces, that the Animals were carried entirely off their feet with enthusiasm, and then and there, elected him their king.
The Fox did not vote for the Monkey and was much disgusted with the Animals for electing so unworthy a ruler.
One day he found a trap with a bit of meat in it. Hurrying to King Monkey, he told him he had found a rich treasure, which he had not touched because it belonged by right to his majesty the Monkey.
The greedy Monkey followed the Fox to the trap. As soon as he saw the meat he grasped eagerly for it, only to find himself held fast in the trap. The Fox stood off and laughed.
“You pretend to be our king,” he said, “and cannot even take care of yourself!”
Shortly after that, another election among the Animals was held.
Moral: The true leader proves himself by his qualities.
글 작성/편집 올드코난 (Old Conan)
글이 유익했다면 ♡ (공감) 버튼 눌러 주시고, SNS (트위터, 페이스북)로도 널리 널리 알려 주세요 ★ 글의 오타, 하고픈 말, 그리고 동영상 등이 재생이 안되는 등 문제가 발견 되면 본문 하단에 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다
'배움 > 이솝우화' 카테고리의 다른 글
이솝우화 제 135화 헤르메스와 티레시아스 (Perry 89. Hermes and Tiresias) (0) | 2016.10.25 |
---|---|
이솝우화 제 134화 헤르메스와 조각상 (Perry 88. Hermes and the Statuary) (0) | 2016.10.25 |
올드코난의 이솝우화 제 133화 지빠귀 (Perry 86. The Thrush) (0) | 2016.10.18 |
이솝우화 제 132화 돼지와 양 (Perry 85. The Pig and the Sheep) (0) | 2016.10.16 |
이솝우화 제 131화 원숭이와 낙타 (Perry 83. The Ape and the Camel) (0) | 2016.10.13 |
이솝우화 제 129화 파리와 꿀단지 (Perry 80. The Flies in the Honey) (0) | 2016.10.11 |
이솝우화 제 128화 사슴과 포도나무 (Perry 77. The Stag and the Vine) (0) | 2016.10.10 |
이솝우화 제 127화 동굴안의 사슴과 사자 (Perry 76. The Stag and the Lion in a Cave) (0) | 2016.10.09 |
이솝우화 제 126화 애꾸눈 사슴 (Perry 75. The One-eyed Stag) (0) | 2016.05.17 |
이솝우화 제 125화 연못가의 수사슴 (Perry 74. The Stag at the Fountain) =The Stag at The Pool (1) | 2016.05.01 |