늙은코난 (Old Conan) 추천 OLD POP 한국인이 좋아하는 팝송 100
☞ 전 세계적으로 꾸준히 사랑받고 있는 팝의 명곡입니다. 한국에서도 여전히 이 노래를 좋아하는 분들이 많습니다. 특히 미국에서는 아이들에게 들려주고 싶은 노래에 빠짐없이 선정되는 곡입니다.
♪ Peter, Paul & Mary - Puff The Magic Dragon '퍼프 더 매직 드래곤'
[가수/그룹/트리오] Peter, Paul & Mary / 피터 폴 앤 메리 남매 [장르] 팝 [앨범] [1970] Ten Years Together - The Best of Peter, Paul & Mary |
[MV] 뮤직비디오
☞ 오디오 출처 공식 유튜브 WMK2011 플러그인 *
☞ 25주년 콘서트 라이브 출처/소유권 유튜브 ShoutFactoryMusic
라이브 출처/소유권 유튜브 60soldies
라이브2
*주) 무료 다운로드 요청 거절, 음원 사이트에서 정상 구매하시기를 바랍니다.
Peter, Paul & Mary Puff The Magic Dragon 노래가사
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
and brought him strings and sealing wax
and other fancy stuff. Oh!
꼬마 재키 페이퍼는 그 장난꾸러기 퍼프를 사랑했어요.
그래서 실과 초, 그리고 다른 멋진 것들을 퍼프에게 가져다 주었죠.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
부푼 돛을 단 배를 타고 그들은 함께 여행을 떠났어요.
재키는 퍼프의 거대한 꼬리에 앉아 망을 보았죠.
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name. Oh!
그들이 가는 곳마다 고귀한 왕들과 왕자들이 고개를 숙여 인사를 하고,
퍼프가 그의 이름을 고함치면, 해적선들도 그들의 깃발을 내렸죠.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giant rings make way for other toys.
용은 영원토록 살 수 있지만, 어린 소년들을 그렇지 못하죠.
색칠된 날개들과 커다란 반지에서 다른 장난감으로 관심을 갖게 되었죠.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.
어느 어두움 밤에 일어난 일이에요. 재키 페이퍼기 더 이상 오지 않았어요.
거대한 용 퍼프는 대담무쌍한 고함을 지르지 않았어요.
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
그는 슬픔으로 머리를 떨구었고 푸른 비늘은 비처럼 떨어졌지요.
퍼프는 더 이상 벚나무 길에 놀러가지 않았어요.
Without his life-long friend, Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!
평생동안 함께 였던 친구 없이 퍼프는 용감할 수가 없었어요.
그래서 거대한 용 퍼프는 슬픔을 안고 살며시 그의 동굴로 들어갔지요.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
바닷가에 살고 있는 신비한 힘을 가진 용 퍼프는
호나 리라는 나라에서 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠.
★ 주) 글의 오타, 잘못된 점, 비판, 하고픈 말, 그리고 뮤직비디오 또는 동영상 등이 재생이 안되거나, 삭제 되는 등 문제가 발견 되면 본문 하단에 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다. - 늙은코난