늙은코난 (Old Conan) 추천 OLD POP 한국인이 좋아하는 팝송
♪ Billy Joel - Piano Man / 빌리 조엘 피아노맨
[가수] Billy Joel / 빌리 조엘 (William Martin Joel) [장르] Soft rock, folk rock [앨범] 2집 Piano Man (1973 소니뮤직) |
[차례] 1. 뮤직비디오 2. 노래가사 3. 참고 4. 가수 소개
[Music Video/Audio] 뮤직비디오
☞ 출처 유튜브 billyjoelVEVO 플러그인 *Thank you VEVO
양키 스타디움 라이브 출처 유튜브 billyjoelVEVO 플러그인
라이브 공연 출처 유튜브 billyjoelVEVO 플러그인
오디오 출처 유튜브 billyjoelVEVO 플러그인
*주) 저작권은 소니뮤직 에게 있습니다. * Copyright SONY MUSIC
[Lyrics] Billy Joel Piano Man 노래 가사
It's nine o'clock on a Saturday
토요일 아홉 시
The regular crowd shuffles in
늘상 오던 단골들이 어슬렁거리며 들어오고
There's an old man sitting next to me
내 옆에 앉은 한 노인은
Makin' love to his tonic and gin
토닉과 진에 흠뻑 빠져 있네요
He says, "Son, can you play me a melody?
그는 말하죠. "젊은이, 노래를 한 곡 연주해 줄 수 있겠나?
I'm not really sure how it goes but it's sad and it's sweet
노래가 어떻게 진행되는지는 잘 기억나지 않는데, 슬프고도 달콤했어.
And I knew it complete when I wore a younger man's clothes"
내가 젊은이들처럼 입고 다녔을 땐, 그 노랠 완전히 알았는데 말야"
Sing us a song, you're the piano man
노래를 불러줘요. 피아노 맨.
Sing us a song tonight
오늘 밤, 노래를 불러줘요.
Well, we're all in the mood for a melody
음, 모두 노래 듣기 좋은 분위기에 있네요.
And you've got us feelin' alright
그리고 항상 당신은 우리를 기분좋게 하죠.
Now John at the bar is a friend of mine
이제, 내 친구 존이 바(bar)로 들어와요.
He gets me my drinks for free
그는 나에게 술을 한 잔 사죠.
And he's quick with a joke or to light up your smoke
그리고는 재밌는 농담을 하거나 당신의 담배에 불을 붙여줘요.
But there's someplace that he'd rather be
하지만 그가 갔어야 할 곳은 따로 있어요.
He says, "Bill, I believe this is killing me."
그는 말하죠, "빌. 이게 날 죽이고 있어."
As the smile ran away from his face
그의 얼굴에서 미소가 사라져요
"Well I'm sure that I could be a movie star
난 내가 영화배우가 될 수 있을 거라고 확신해
If I could get out of this place"
이 곳에서 탈출할 수만 있다면 말야."
Now Paul is a real estate novelist
폴은 부동산 이야기를 쓰는 사람이에요.
Who never had time for a wife
부인을 위해서는 시간을 내지 않죠.
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
그는 데비와 이야기를 나눠요. 데비는 아직도 해군에 복무하는 사람이죠.
And probably will be for life
그리고 아마 평생 거기 있을 거에요.
And the waitress is practicing politics
그리고 여종업원은 정치학을 공부해요
As the businessmen slowly get stoned
사업가들이 서서히 굳어가는 동안에.
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
그래요, 그들은 그들이 외로움이라 부르는 술을 나누고 있어요.
But it's better than drinkin' alone
하지만 그게 혼자서 마시는 것보단 낫죠.
Sing us a song, you're the piano man
노래를 불러줘요. 피아노 맨.
Sing us a song tonight
오늘 밤, 노래를 불러줘요.
Well, we're all in the mood for a melody
음, 모두 노래 듣기 좋은 분위기에 있네요.
And you've got us feelin' alright
그리고 항상 당신은 우리를 기분좋게 하죠.
It's a pretty good crowd for a Saturday
토요일에는, 꽤 괜찮은 손님들이에요.
And the manager gives me a smile
그리고 지배인은 나에게 미소를 보내죠.
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
그들이 바로 나를 보러 여기에 온다는 걸 알기 때문에요.
To forget about life for a while
잠시라도 생을 잊기 위하여.
And the piano, it sounds like a carnival
그리고, 피아노 소리는 마치 카니발처럼 들려요
And the microphone smells like a beer
그리고 마이크에선 맥주 향이 나죠
And they sit at the bar and put bread in my jar
또 그들은 바에 앉아서 내 항아리에 돈을 집어넣어요
And say, "Man, what are you doin' here?"
그리곤 말하죠, "이봐, 여기서 뭐 하고 있는 건가?"
Sing us a song, you're the piano man
노래를 불러줘요. 피아노 맨.
Sing us a song tonight
오늘 밤, 노래를 불러줘요.
Well, we're all in the mood for a melody
음, 모두 노래 듣기 좋은 분위기에 있네요.
And you've got us feelin' alright
그리고 항상 당신은 우리를 기분 좋게 하죠.
★ 주) 글의 오타, 잘못된 점, 비판, 하고픈 말, 그리고 뮤직비디오 또는 동영상 등이 재생이 안되거나, 삭제 되는 등 문제가 발견 되면 본문 하단에 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다. - 늙은코난