반응형

이솝우화 168

올드코난의 이솝우화 제18화 개, 닭 그리고 여우 (The Dog, the Cock, and the Fox)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 여덟 번째 이야기 제18화 개, 닭 그리고 여우 (The Dog, the Cock, and the Fox) 아주 친한 친구 사이인 개와 닭이 함께 여행을 떠났다. 해가 저물기 시작한 숲에서 하루밤 묵을 곳을 찾았다. 닭은 나무 위로 올라가 나뭇가지 위에 잠자리를 마련했고, 개는 나무 아래에서 잠을 자기로 했다. 밤이 지나 새벽이 오자 닭은 습관적으로 소리 높여 울었다. 닭 울..

배움/이솝우화 2014.05.13

올드코난의 이솝우화 제17화 까마귀와 양 (The Crow and the Sheep)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 일곱 번째 이야기 제17화 까마귀와 양 (The Crow and the Sheep) * 혹은 The Jackdaw and the Ram (갈까마귀와 양) 짜증날 정도로 귀찮고 성가신 까마귀 한 마리가 있었다. 그 까마귀가 양의 등에 올라탔다. 양은 자신의 허락이나 양해를 구하지 않고 까마귀가 자신의 등에 있다는 것도 불쾌했지만, 이리저리 돌아다니는 중에도 계속해서 사과 한 마..

배움/이솝우화 2014.05.13

올드코난의 이솝우화 제16화 까마귀와 뱀 (The Crow and the Serpent)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 여섯 번째 이야기 제16화 까마귀와 뱀 (The Crow and the Serpent) *serpent 미국/영국[sə́ːrpənt] 뜻 1) 뱀 2) 악마 3) 사탄 먹이를 찾아 헤매던 까마귀가 햇빛 아래서 일광욕을 즐기고 있던 뱀을 발견했다. 까마귀는 쏜살같이 뱀을 낚아채고 다시 하늘로 올라갔다. 하지만 잠시 당황했던 뱀은 잽싸게 까마귀를 몸으로 감싸 비틀어 버렸고, 죽음..

배움/이솝우화 2014.05.13

올드코난의 이솝우화 열 다섯 번째 이야기 제15화 까마귀와 주전자 (The Crow and the Pitcher) * 혹은 까마귀와 물병

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 다섯 번째 이야기 제15화 까마귀와 주전자 (The Crow and the Pitcher) * 혹은 까마귀와 물병 목이 타는 심한 갈증의 까마귀가 물을 찾아 헤매고 있었다.그러다 저 멀리에 누가 놓고 간 주전자를 발견했다.까마귀는 주전자 앞으로 날아 갔지만 주전자 안의 물이 너무 얕았다.게다가 사람처럼 손도 없고, 입술대신 부리가 길어 마실 수가 없었다.근데, 까마귀에 작은 ..

배움/이솝우화 2014.05.12

올드코난의 이솝우화 열 네 번째 이야기 제14화 수탉과 보석 (The Cock and the Jewel)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 네 번째 이야기 제14화 수탉과 보석 (The Cock and the Jewel) 어느날 수탉이 사랑하는 암탉에게 줄 먹이를 찾고 있었다.그리고 값비싼 보석을 발견한다.수탉은 이렇게 말했다.“오, 너(보석)는 의심할 여지없이 매우 좋은 물건이야. 널 원하는 사람에게는 정말 가치 있는 물건이야. 하지만 나는 세상의 모든 보석 보다 한 톨의 보리 옥수수를 원해” [올드코난 한마디..

배움/이솝우화 2014.05.12

올드코난의 이솝우화 제13화 고양이와 수탉 (Perry 16. The Cat and the Cock)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 세 번째 이야기 제13화 고양이와 수탉 (Perry 16. The Cat and the Cock) 배가 고픈 고양이가 수탉을 잡기로 결심했다. 평소에 친하게 지내던 처지라 미안한 마음을 덜기 위해 수탉에게 합당한 이유(명분)을 만들기 위해 변명을 생각해 내었다. 그리고 고양이는 수탉에게 말했다.“수탉아 너의 울음 소리 때문에 사람들이 밤에 잠을 못 이루잖니. 사람들이 너 때문..

배움/이솝우화 2014.05.12

올드코난의 이솝우화 제12화 박쥐의 선택 (새, 짐승, 그리고 박쥐; The Birds, the Beasts, and the Bat)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 두 번째 이야기 제12화 박쥐의 선택 (새, 짐승, 그리고 박쥐; The Birds, the Beasts, and the Bat) 옛날에 새들과 짐승들 사이에 치열한 전쟁이 벌어졌다.박쥐는 짐승들이 이길 때는 짐승 편에 있고, 새들이 이길 것 같을 때는 새의 편에서 싸웠다. 싸움에 지친 새들과 짐승들은 평화를 선택하고, 박쥐는 새와 짐승들 모두에게서 배신자로 비난받았다.양쪽에..

배움/이솝우화 2014.05.12

올드코난의 이솝우화 제11화 새잡이의 선택 (새잡이, 자고새 그리고 수탉; The Bird Catcher, the Partridge, and the Cock)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 한 번째 이야기 제11화 새잡이의 선택 *새잡이, 자고새 그리고 수탉 (The Bird Catcher, the Partridge, and the Cock) 어느날 새잡이가 저녁 식사를 막 하려는 때 그의 친구가 불쑥 찾아왔다.친국에게 대접을 해 주어야 하지만, 새잡이는 아무것도 잡지 못해 새장 속은 텅 비어 있었다. 새잡이는 어쩔 수 없이 미끼로 쓸려고 했던 자고새를 잡기로 ..

배움/이솝우화 2014.05.12

올드코난의 이솝우화 열 번째 이야기 제10화 새잡이와 종달새 (The Bird Catcher and the Lark)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 열 번째 이야기 제10화 새잡이와 종달새 (The Bird Catcher and the Lark) *새사냥꾼과 종달새 새잡이(새 사냥꾼)가 새를 잡기 위해 올가미와 그물을 놓고 있었다. 그것을 지켜보고 있던 종달새가 새잡이에게 무엇을 하고 있는지 물어 보았다.새잡이는 “나는 식민지를 만들고 있어, 내 첫 번째 도시야”말이 끝난후 새잡이는 그곳을 떠나는 척 하면서 종달새가 모를 정..

배움/이솝우화 2014.05.11

올드코난의 이솝우화 제9화 당나귀, 수탉 그리고 사자 (Perry 82. Ass, Cock, and Lion)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다. 올드코난의 이솝우화 아홉 번째 이야기 제9화 당나귀, 수탉 그리고 사자 (The Ass, the Cock, and the Lion) 어느 농장에 당나귀와 수탉이 살고 있었다. 어느날 둘이 길을 걷다 배고픈 사자를 만났다. 당나귀를 발견한 사자는 당나귀에게 달려들었다. 그 순간 수탉이 홰를 치고 크게 소리쳤다. 수탉의 울음소리에 놀란 사자는 도망을 치기 시작했다. 그런데, 어리석은 당나귀는 사자가 자..

배움/이솝우화 2014.05.11
반응형