올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.
올드코난의 이솝우화 제 129화 파리와 꿀단지 (Perry 80. The Flies in the Honey)
꿀단지를 발견한 파리들은 처음에는 조금씩 맛을 보기 시작하다 단맛에 빠져 계속해서 꿀을 핥아 먹었다. 그러다 파리들의 날개들이 꿀에 달라붙고 말았다. 파리들은 놀라서 빠져나오려했지만 이미 늦었다. 파리들은 후회하며 이렇게 말했다. “어리석게도 잠깐의 단맛을 느끼려다 목숨을 잃고 마는구나!”
즐거움에는 고통이 따르는 법이다.
[올드코난 한마디]
이 이야기는 한순간의 쾌락을 탐닉하지마라는 경고를 담았다. 여기에는 마약이나, 성적 자극 등이 포함되는데, 이런 것에 빠지게 되면 이성을 잃게 되고 결국 타인과 자신을 망치게 되는 것이다. 잠깐의 즐거움이 더 큰 불행을 가져올 수 있는 것이다.
[영어 문장]
Perry 80. The Flies in the Honey
Flies were attracted to a honey jar. They ate greedily. But, their feet and wings got covered with the honey so they could not get free. They died.
Too much of a good thing can be bad.
A number of Flies were attracted to a jar of honey. They entered and ate greedily. While feeding, however, their feet and wings got covered with the honey and they could not get free and so died.
1.Townsend version
A number of Flies were attracted to a jar of honey which had been overturned in a housekeeper’s room, and placing their feet in it, ate greedily. Their feet, however, became so smeared with the honey that they could not use their wings, nor release themselves, and were suffocated. Just as they were expiring, they exclaimed, “O foolish creatures that we are, for the sake of a little pleasure we have destroyed ourselves.”
Moral: Pleasure bought with pains, hurts.
2. L’Estrange version
There was a whole swarm of wasps got into a honey-pot, and there they cloy’d and clamm’d themselves, till there was no getting out again; which brought them to understand in the conclusion, that they had pay’d too deare for their sweet-meats.
Moral: Loose pleasures become necessary to us by the frequent use of them, and when they come once to be habitual, there’s no getting clear again.
3. Aesop For Children
A jar of honey was upset and the sticky sweetness flowed out on the table. The sweet smell of the honey soon brought a large number of Flies buzzing around. They did not wait for an invitation. No, indeed; they settled right down, feet and all, to gorge themselves. The Flies were quickly smeared from head to foot with honey. Their wings stuck together. They could not pull their feet out of the sticky mass. And so they died, giving their lives for the sake of a taste of sweetness.
Moral: Be not greedy for a little passing pleasure. It may destroy you.
글 작성/편집 올드코난 (Old Conan)
글이 유익했다면 ♡ (공감) 버튼 눌러 주시고, SNS (트위터, 페이스북)로도 널리 널리 알려 주세요 ★ 글의 오타, 하고픈 말, 그리고 동영상 등이 재생이 안되는 등 문제가 발견 되면 본문 하단에 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다
'배움 > 이솝우화' 카테고리의 다른 글
이솝우화 제 134화 헤르메스와 조각상 (Perry 88. Hermes and the Statuary) (0) | 2016.10.25 |
---|---|
올드코난의 이솝우화 제 133화 지빠귀 (Perry 86. The Thrush) (0) | 2016.10.18 |
이솝우화 제 132화 돼지와 양 (Perry 85. The Pig and the Sheep) (0) | 2016.10.16 |
이솝우화 제 131화 원숭이와 낙타 (Perry 83. The Ape and the Camel) (0) | 2016.10.13 |
이솝우화 제 130화 원숭이와 여우 (Perry 81. The Ape and the Fox) (0) | 2016.10.12 |
이솝우화 제 128화 사슴과 포도나무 (Perry 77. The Stag and the Vine) (0) | 2016.10.10 |
이솝우화 제 127화 동굴안의 사슴과 사자 (Perry 76. The Stag and the Lion in a Cave) (0) | 2016.10.09 |
이솝우화 제 126화 애꾸눈 사슴 (Perry 75. The One-eyed Stag) (0) | 2016.05.17 |
이솝우화 제 125화 연못가의 수사슴 (Perry 74. The Stag at the Fountain) =The Stag at The Pool (1) | 2016.05.01 |
올드코난의 이솝우화 제 124화 참나무와 갈대 (갈대와 나무) (The Oak and the Reed) (0) | 2016.03.07 |