배움/이솝우화

이솝우화 제 113화 소를 잃은 목동 (양치기와 사자)(Perry 49. The Herdsman who lost a Calf) *The Shepherd and The Lion

올드코난 2016. 1. 28. 17:51
반응형

올드코난 (Old Conan)재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해  소개해 드리겠습니다.

올드코난의 이솝우화 제 113화 소를 잃은 목동 (Perry 49. The Herdsman who lost a Calf) *The Shepherd and The Lion (양치기와 사자)로도 알려짐


소를 잃은 목동이 숲을 샅샅히 찾아다녔지만 찾지 못했다. 목동은 간절한 마음에 숲의 신에게 만일 소를 찾게 되면 어린 양을 바치겠다고 기도를 올렸다. 그런데, 얼마뒤 큰 사자 한 마리가 자신의 소를 잡아 먹고 있는 광경을 목격하게 된다. 사자가 목동을 쳐다 보자 목동은 겁에 질려 다시 기도를 올렸다. “저 사자에게서 저를 구해주시면 양 두 마리를 바치겠나이다.”


궁지에 몰리면 사람은 지킬 수 없는 약속을 남발한다.


[올드코난 한마디]

이 이야기는 위험에 처하거나, 어떤 궁지에 몰린 사람들은 거짓말을 쉽게 한다는 것을 충고한다. 그리고 그런 사람들을 조심하라는 뜻도 있다. 내 개인적인 경험도 그렇다. 내가 돈을 빌려줘서 떼인 경우가 많은데 대부분 거짓말들이었다. 사람은 상황과 환경이 거짓을 말하게 한다는 것을 명심하자.



[영어 문장]

Perry 49. The Herdsman who lost a Calf (=The Herdsman and The Lost Bul)

A herdsman prayed to find his herd. Found with a lion, the herdsman further prayed for his escape.

Be careful what you wish for; your wish may be granted.

A Herdsman lost a Calf from the fold. He searched far and wide but could not find the Calf. As a last hope he prayed to the Gods to find the Calf. Shortly thereafter he rounded a hill and came upon a Lion feeding on the Calf. He quickly further prayed: “You have answered my prayer, but now I would willingly add a full-grown Bull to the Calf I have lost, if only I might secure my own escape.”


1. Townsend version

A herdsmen tending his flock in a forest lost a Bull-calf from the fold. After a long and fruitless search, he made a vow that, if he could only discover the thief who had stolen the Calf, he would offer a lamb in sacrifice to Hermes, Pan, and the Guardian Deities of the forest. Not long afterwards, as he ascended a small hillock, he saw at its foot a Lion feeding on the Calf. Terrified at the sight, he lifted his eyes and his hands to heaven, and said: “Just now I vowed to offer a lamb to the Guardian Deities of the forest if I could only find out who had robbed me; but now that I have discovered the thief, I would willingly add a full-grown Bull to the Calf I have lost, if I may only secure my own escape from him in safety.”


2. Aesop For Children (The Shepherd and The Lion)

A Shepherd, counting his Sheep one day, discovered that a number of them were missing.

Much irritated, he very loudly and boastfully declared that he would catch the thief and punish him as he deserved. The Shepherd suspected a Wolf of the deed and so set out toward a rocky region among the hills, where there were caves infested by Wolves. But before starting out he made a vow to Jupiter that if he would help him find the thief he would offer a fat Calf as a sacrifice.

The Shepherd searched a long time without finding any Wolves, but just as he was passing near a large cave on the mountain side, a huge Lion stalked out, carrying a Sheep. In great terror the Shepherd fell on his knees.

“Alas, O Jupiter, man does not know what he asks! To find the thief I offered to sacrifice a fat Calf. Now I promise you a full-grown Bull, if you but make the thief go away!”

Moral: We are often not so eager for what we seek, after we have found it.

Do not foolishly ask for things that would bring ruin if they were granted.


3.JBR Collection (Jupiter and The Herdsman)

A Herdsman missing a young Heifer that belonged to the herd, went up and down the forest to seek it. Not being able to find it, he prayed to Jupiter, and promised to sacrifice a Kid if he would help him to find the thief. He then went on a little further, and suddenly came upon a Lion, grumbling over the carcase of the Heifer, and feeding upon it. “Great Jupiter!” cried the Man, “I promised thee a Kid, if thou wouldst show me the thief. I now offer thee a full-grown Bull, if thou wilt mercifully deliver me safe from his clutches.”


4.L’Estrange version (Jupiter and a Herds-man)

A herds-man that had lost a calf out of his grounds, sent up and down after it; and when he could get no tydings on’t, he betook himself at last to his prayers, according to the custom of the world, when people are brought to a forc’d put. Great Jupiter (says he) do but shew me the thief that stole my calf, and I’ll give thee a kid for a sacrifice. The word was no sooner pass’d; but the thief appear’d; which was indeed a lyon. This discovery put him to his prayers once again. I have not forgotten my vow, says he, but now thou hast brought me to the thief, I’ll make that kid a bull, if thou’lt but set me quit of him again.

Moral: We cannot be too careful and considerate what vows, and promises we make; for the very granting of our prayers turns many times to our utter ruine.


5. Iuppiter et Bubulcus

Bubulcus amiserat vitulum de armento quod custodire debebat. Tum ille silvas et solitudines omnes obibat et requirebat vitulum. Sed, multa opera et labore magno nequicquam asumpto, votum Iovi fecit se haedum illi caesurum, si esset sibi fur ostensus qui vitulum rapuisset. Ibi forte delatus in saltum, videt leonem a quo mandebatur vitulus. Ad cuius conspectum ingenti formidine percitus, bubulcus “Magne,” inquit, “Iuppiter, reperto vituli fure, haedum me tibi ex voto debere confiteor, sed nunc opimum bovem a me accipe, et ex illius vi atque unguibus me eripe.” 

글 작성/편집 올드코난 (Old Conan)

글에 공감하신다면 SNS (트위터, 페이스북)로 널리 널리 알려 주세요. ★ 글의 오타, 하고픈 말, 그리고 동영상 등이 재생이 안되는 등 문제가 발견 되면 본문 하단에 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다

반응형