반응형

배움/이솝우화 172

이솝우화 제 132화 돼지와 양 (Perry 85. The Pig and the Sheep)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 132화 돼지와 양 (Perry 85. The Pig and the Sheep) 어떤 돼지 한 마리가 염소와 양들의 무리 사이에서 같이 풀을 뜯어 먹고 있었다. 이를 발견한 목동이 돼지를 붙잡았다. 갑작스런 일에 돼지는 놀라 “꽥꽥”하며 크게 소리를 치기 시작했다. 옆에 있던 염소와 양은 대수롭지 않게 여기며 돼지를 달래 주기 위해 이렇게 말했다. “괜찮아, 가끔 목동이 우리들..

배움/이솝우화 2016.10.16

이솝우화 제 131화 원숭이와 낙타 (Perry 83. The Ape and the Camel)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 131화 원숭이와 낙타 (Perry 83. The Ape and the Camel) 어느 숲속에서 사자 왕을 위한 성대한 잔치가 열렸다. 여기서 원숭이가 춤을 췄는데, 기묘한 묘기와 재미있는 동작을 담은 춤으로 많은 동물들의 찬사를 받았다. 이 광경을 본 낙타는 자신이 원숭이 보다 더 춤을 잘 출 수 있다고 생각했다. 그리고 춤을 추는 원숭이 주변의 동물들을 헤집고 들어가 무리..

배움/이솝우화 2016.10.13

이솝우화 제 130화 원숭이와 여우 (Perry 81. The Ape and the Fox)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 130화 원숭이와 여우 (Perry 81. The Ape and the Fox) *혹은 어리석은 원숭이왕과 여우 어느 숲속의 짐승들이 자신의 왕을 선출하기 위해 모였다. 여기서 멋진 춤을 추며 짐승들을 즐겁게 해준 원숭이가 왕으로 추대되었다. 왕의 자질은 없는 원숭이가 단지 춤으로 왕이 된 것에 불만을 품은 여우가 있었다.그러던 어느날 여우는 사냥꾼이 설치한 덫에 고기가 얹혀있..

배움/이솝우화 2016.10.12

이솝우화 제 129화 파리와 꿀단지 (Perry 80. The Flies in the Honey)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 129화 파리와 꿀단지 (Perry 80. The Flies in the Honey) 꿀단지를 발견한 파리들은 처음에는 조금씩 맛을 보기 시작하다 단맛에 빠져 계속해서 꿀을 핥아 먹었다. 그러다 파리들의 날개들이 꿀에 달라붙고 말았다. 파리들은 놀라서 빠져나오려했지만 이미 늦었다. 파리들은 후회하며 이렇게 말했다. “어리석게도 잠깐의 단맛을 느끼려다 목숨을 잃고 마는구나!”즐거..

배움/이솝우화 2016.10.11

이솝우화 제 128화 사슴과 포도나무 (Perry 77. The Stag and the Vine)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 128화 사슴과 포도 (Perry 77. The Stag and the Vine) 사냥꾼에게 쫓기는 사슴이 있었다. 포도나무를 발견한 사슴은 재빨리 포도나무 덩굴 속으로 숨었다. 사냥꾼들은 사슴을 발견하지 못하고 지나쳐 버렸다. 사슴은 안도하며 순간 허기가 져 포도나무 줄기를 먹기 시작한다. 이때 사냥꾼이 포도나무 덩굴 속에 숨어 있던 사슴을 발견한다. 사냥꾼은 활을 꺼내 화살..

배움/이솝우화 2016.10.10

이솝우화 제 127화 동굴안의 사슴과 사자 (Perry 76. The Stag and the Lion in a Cave)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 127화 동굴안의 사슴과 사자 (Perry 76. The Stag and the Lion in a Cave) * Stag and the Lion 사슴 한 마리가 사냥꾼과 사냥개에 쫓기고 있었다. 사냥개로부터 도망치던 사슴은 동굴을 발견하고 사냥개를 피하기 위해 동굴속으로 들어간다. 근데 동굴 안에는 큰 사자가 있었다. 동굴 안 깊숙이 있던 사자는 사슴을 발견하고 순식간에 사슴을..

배움/이솝우화 2016.10.09

이솝우화 제 126화 애꾸눈 사슴 (Perry 75. The One-eyed Stag)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 126화 애꾸눈 사슴 (Perry 75. The One-eyed Stag) 한 쪽 눈이 안보이는 애꾸눈 사슴 한 마리가 있었다. 사슴은 성한 눈은 육지 방향을 지켜 보고 안 보이는 눈은 바다를 향한 채로 풀을 뜯어 먹기 시작했다. 사슴은 바다는 안전하다 생각했다. 그런데, 배를 타고 지나가던 선원들이 사슴을 발견하고 조심스럽게 다가오기 시작했다. 하지만, 사슴은 여전히 육지쪽으..

배움/이솝우화 2016.05.17

이솝우화 제 125화 연못가의 수사슴 (Perry 74. The Stag at the Fountain) =The Stag at The Pool

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 125화 연못가의 수사슴 (Perry 74. The Stag at the Fountain) =The Stag at The Pool 어느날, 목마른 수사슴이 물을 마시기 위해 연못가로 왔다. 물을 마시던 수사슴은 연못 위에 비친 자신의 모습을 발견한다. 자신의 머리 위에 달린 멋진 뿔에 수사슴은 스스로 도취되어 감탄을 하며 연못에 더 다가가다 문득 자신의 가늘고 긴 못난 다리를 ..

배움/이솝우화 2016.05.01

올드코난의 이솝우화 제 124화 참나무와 갈대 (갈대와 나무) (The Oak and the Reed)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 124화 참나무와 갈대 (갈대와 나무) (Perry 70. The Oak and the Reed) * The Tree and The Reed 아주 큰 참나무가 있었다. 어느날 태풍에 참나무는 뿌리채 뽑히고 말았다. 참나무는 갈대들이 있는 곳에 쓰러졌다. 참나무는 갈대는 큰 피해를 입지 않은 것이 궁금해 갈대에게 이렇게 물었다. “이처럼 강한 바람에 어떻게 이렇게 약한 모습을 가..

배움/이솝우화 2016.03.07

올드코난의 이솝우화 제 123화 개구리 두마리 (Two Frogs were Neighbours)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 123화 이웃 개구리 두마리 (Perry 69. Two Frogs were Neighbours) 개구리 두 마리가 서로 이웃에 살고 있었다. 하나는 조용하고 깊은 연못가 근처에서 살고 있었고, 다른 개구리는 도로 옆 작은 웅덩이 근처에서 살고 있었다. 연못에 살던 개구리가 도로 근처에 살던 친구 개구리에게 그곳은 위험하니 자신이 살고 있는 곳으로 이사를 오라고 충고를 했지만, ..

배움/이솝우화 2016.02.29
반응형