배움/이솝우화

이솝우화 제 65화 개에게 물린 남자 (The Man Bitten By a Dog)

올드코난 2015. 7. 20. 20:36
반응형

올드코난 (Old Conan)재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해  소개해 드리겠습니다.

올드코난의 이솝우화 제 65화 개에게 물린 남자 (Perry 64. The Wrong Remedy for Dog-bite) * A Man Bitten By The Dog


어떤 남자가 길을 걸어가다 사나운 개에 물렸다. 남자는 치료를 위해 병원을 찾아 헤메고 있었는데, 그때 조금은 미련한 남자가 다가와 이렇게 말했다.

“상처에서 난 피를 빵에 묻히고 당신을 문 개에게 갖다 줘 보시오.”

개에 물린 남자는 미련한 남자에게 이렇게 말했다.

“당신말대로 했다가는 이 도시에 있는 모든 개들이 날 물려고 할 거요.”


무지한자의 충고는 듣지 마라. 나서지 마라.


[올드코난 한마디]

이 이야기는 짧은 지식, 혹은 아무 생각 없는 자들은 나서지 말라는 교훈이 담겨있다. 전문가가 아님에도 전문가인척 하거나, 모른다는 것을 인정하지 못하고 자신의 뜻이 무조건 옳다고 우기는 자들에게도 해당되는 교훈이다.

교활한자들의 거짓말도 위험하지만, 무식한 자들이 나서는 것 또한 해롭다.

사공이 열이면 배가 산으로 간다는 우리 속담과도 유사한 말이다.



[영어 문장]

Perry 64. The Wrong Remedy for Dog-bite

A Man bitten by a Dog was advised to feed the Dog bread soaked in the wound. Others pointed out what a bad idea it was to give the Dogs an appetite for Man.

It is unwise to reward when one should punish.

A Man bitten by a Dog was in search of something to heal him. A friend suggested he soak a piece of bread in blood from the wound and feed it to the Dog who bit him. The Man laughed at this and said: “If I do as you say I would just whet the appetite of that Dog and every other dog in town.”

1. Townsend version

A Man who had been bitten by a Dog went about in quest of someone who might heal him. A friend, meeting him and learning what he wanted, said, “If you would be cured, take a piece of bread, and dip it in the blood from your wound, and go and give it to the Dog that bit you.” The Man who had been bitten laughed at this advice and said, “Why? If I should do so, it would be as if I should beg every Dog in the town to bite me.”

Moral: Benefits bestowed upon the evil-disposed increase their means of injuring you.

2. JBR Collection

A Man who had been sadly bitten by a Dog, was advised by an old Woman as a cure to rub a piece of bread on the wound, and give it to the Dog that had bitten him. He did so, and Aesop, passing by at the time, asked him what he was about. The Man told him, and Aesop replied, “I am glad you do it privately, for if the rest of the Dogs of the town were to see you, we should be eaten up alive.”

3.L’Estrange version

One that was bitten by a dog, was advis’d, as the best remedy in the world, to dip a piece of bread in the bloud of the wound, and give it the dog to eate. Pray hold your hand a little (says the man) unless y’ave a mind to draw all the dogs in the town upon me; for that will certainly be the end on’t, when they shall find themselves rewarded instead of punish’d.

Moral: Good nature is a great misfortune, where it is not manag’d with prudence. Christian charity, ’tis true, bids us return good for evil; but it does not oblige us yet to reward where we should punish.

4. Canis et Homo Admorsus

Quidam a cane morsus, quaerens qui vulnus curare posset circumibat. Cum id quidam casu obvius audisset, “Heus tu,” inquit, “si sanus vis fieri, panem sumito, cum eoque vulneris sanguine deterso, cani qui te momordit edendum praebe.” Tum ille, subridens, “At si istud fecero,” inquit, “nullum erit effugium quin me omnes canes urbis discerpant.”

글 작성/편집 올드코난 (Old Conan)

글에 공감하신다면 SNS (트위터, 페이스북)로 널리 널리 알려 주세요. ★ 글의 오타, 하고픈 말, 그리고 동영상 등이 재생이 안되는 등 문제가 발견 되면 본문 하단에 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다

반응형