반응형

이솝우화 168

이솝우화 제 88화 매와 나이팅게일 (Perry 4. The Hawk and the Nightingale)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 88화 매와 나이팅게일 (Perry 4. The Hawk and the Nightingale) 어느 화창한날 나이팅게일(밤울음새류)이 참나무 위에 노래를 부르고 있었다. 마침 배가 고픈 매가 나이팅게일을 발견했다. 매는 잽싸게 나이팅게일을 낚아 챘다. 목숨을 잃게 된 나이팅게일은 매에게 살려달라고 빌면서 이렇게 말했다. “나는 자그만해서 먹어 봐야 간에 기별도 안가요. 저 보다..

배움/이솝우화 2015.11.08

올드코난의 이솝우화 제 87화 그림자에 현혹된 늑대

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 87화 그림자에 현혹된 늑대 (The Wolf and the Lion) 늑대 한 마리가 산기슭 주변을 어슬렁거리며 돌아다니고 있었다. 그러다 해가 저물 무렵 늑대는 자신의 그림자가 커다랗게 보이자 감탄하며 이렇게 말했다. “내가 이렇게 컸던가! 이 정도 크기면 사자 따위는 두렵지 않아. 모든 동물들의 왕이 되어도 될 정도가 아닌가.” 늑대가 자기도취에 빠져있을 때, 사자가 나타..

배움/이솝우화 2015.08.16

올드코난의 이솝우화 제 86화 늑대와 사자 (The Wolf and the Lion)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 86화 늑대와 사자 (The Wolf and the Lion) 어느날 늑대가 양떼들 틈에서 어린양 한 마리를 낚아채고 입에 물고 집으로 돌아가고 있었다. 도중에 늑대는 사자와 마주쳤다. 사자는 늑대에게서 새끼양을 가로챘다. 늑대는 사자에게 강도같은 놈이라며 부끄러운 줄 알라고 소리쳤다. 그러자 사자는 늑대를 비웃으며 이렇게 말했다. “이 양은 양치기가 그냥 준 것인가!” 그놈이..

배움/이솝우화 2015.08.11

올드코난의 이솝우화 제 85화 이기적인 어부 (Perry 13. The Fisherman)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 85화 이기적인 어부 (Perry 13. The Fisherman) & (Perry 26. A Fisherman: Fishing in Troubled Waters) 한 어부가 물고기를 잡기 위해 강으로 갔다. 어부는 가져간 그물을 흐르는 강을 가로질러 설치를 하고, 긴 끈에 돌멩이를 묶어 강을 휘젓으면서 그물 쪽으로 물고기를 몰기 시작했다. 이로 인해 강물은 흙탕물이 되어갔다...

배움/이솝우화 2015.08.08

올드코난의 이솝우화 제 84화 시골 하녀와 우유 항아리 (The Country Maid and Her Milk Can)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 84화 시골 하녀와 우유 항아리 (The Country Maid and Her Milk Can) 시골 마을에 젊은 하녀가 있었다. 어느날 하녀가 우유가 든 항아리를 머리에 이고 길을 걷고 있었다. 그리고 하녀는 곧 공상에 빠졌다. “이 우유를 팔면 3백개 정도의 달걀을 살수 있어. 그리고 이중 몇 개는 부화가 안된다고 해도 2백50개 정도는 닭이 되겠지. 연말에 이 닭들을 시장..

배움/이솝우화 2015.08.07

이솝우화 제 83화 쥐와 황소 (The Mouse and the Bull)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 83화 쥐와 황소 (The Mouse and the Bull) 조그만 쥐에 물린 황소는 상처에 아프기도 하고 화도 나서 쥐를 잡으려 쫓아 다녔다. 그런데 쥐는 쥐구멍으로 잽싸게 숨어 버렸다. 황소는 쥐구멍이 있는 벽을 뿔로 부수려했지만, 벽이 두껍고 단단해서 도저히 어쩔 수가 없었다. 황소는 지쳐서 그만 그 자리에서 잠이 들었다. 그러자 쥐가 구멍에서 나와 황소를 다시 한 번 ..

배움/이솝우화 2015.08.06

올드코난의 이솝우화 제 82화 어진 사자왕의 정치 (사자의 왕국: The Kingdom of the Lion)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 82화 사자의 왕국 (The Kingdom of the Lion) * 어진 사자왕의 정치 어느 숲속에서 새로운 사자왕이 등극했다. 새로운 사자왕은 이전 사자왕들처럼 포악하고 잔인한 폭군이 아닌 훌륭한 임금이 되기로 결심한다. 사자왕은 먼저 원칙적이고 공정하게 법질서를 바로잡기 시작한다.모든 새와 짐승들에게 억울한 일을 당하지 않도록 하기 위해 노력하는데, 늑대에게 피해를 당한 ..

배움/이솝우화 2015.08.04

이솝우화 제 81화 말과 당나귀 (The Charger and the Ass)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 81화 말과 당나귀 (The Charger and the Ass) 멋진 장식을 한 아름다운 말이 자태를 뽐내며 천천히 길을 걷고 있었다. 반면 무거운 짐을 가득 실은 수레를 끌고 가던 불쌍한 당나귀가 그 뒤를 따라 가고 있었다. 당나귀가 바로 옆까지 오자 교만한 말은 이렇게 말했다.“저쪽으로 꺼져! 그렇지 않으면 짓밟아 버릴테야.”당나귀는 무섭고 서러워 아무말도 하지 못했다. ..

배움/이솝우화 2015.08.04

이솝우화 제 80화 쥐들의 회의 (The Mice in Council ) * 고양이 목에 방울달기 (묘두현령 猫頭懸鈴)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 80화 쥐들의 회의 (The Mice in Council ) *고양이 목에 방울달기 (묘두현령(猫頭懸鈴)) 사나운 고양이 때문에 두려움에 떨며 살던 쥐들이 참다 못해 한자리에 모여 대책회의를 시작했다. 많은 의견들이 나왔지만 실효성이 없다는 이유로 거부를 당하고 회의는 점차 지루해지고 있었다. 이때 어떤 젊은 쥐 한 마리가 좋은 생각이 났다며 쥐들에게 자신의 생각을 말했다.“고..

배움/이솝우화 2015.08.03

이솝우화 제 79화 사자 가죽을 쓴 당나귀 (The Ass in the Lion's Skin)

올드코난 (Old Conan)이 재해석하는 현대판 이솝우화 (Aesop's Fables, Aesopica) => 원 저작자: Aesop; 참고 번역본 저자: 조지 파일러 타운센드(George Fyler Townsend, 1814-1900) 외 / 현재 알려진 이솝우화들을 현대적으로 해석해 소개해 드리겠습니다.올드코난의 이솝우화 제 79화 사자 가죽을 쓴 당나귀 (The Ass in the Lion's Skin) 길을 가던 당나귀가 우연히 사자 가죽을 발견했다. 사자처럼 보이고 싶어진 당나귀는 사자가죽을 뒤집어 썼다. 그리고 숲속을 돌아다니자 많은 동물들이 당나귀를 사자로 착각하고 도망치거나 숨어 버렸다. 재미있어진 당나귀는 마침 평소 싫어하던 여우와 마주쳤다. 당나귀는 사자처럼 소리를 쳤지만, 여우는 코..

배움/이솝우화 2015.08.03
반응형